某公司经理兴奋地对秘书说:“报告老板,接下来有一批欧洲订单,我认为我们需要派人去进行商讨。”秘书迅速转达了这份公文,并等待老板的回复。然而,老板只是在公文后面简单签上了“Go ahead”。
经理收到回复后立即指示助手安排机票和行程,同时自己开始整理出行必需品。当天准备启程时,被秘书拦住了。
“您打算做什么?”秘书好奇地问。
“我要前往欧洲参加会议!”经理回答道。
“你确定老板同意这一点吗?”秘书追问。
“当然,他不是对我说‘go ahead’吗?”经理坚信自己的理解。
但就在这个时候,秘书微微一笑,“你怎么还不明白?尽管在公司工作这么久,你还是不知道老板英文水平高低吗?他说的‘go ahead’其实是‘去个头’的意思!”
听完这番解释,经理脸上瞬间露出了尴尬的神色。他意识到自己的失误,但也知道必须从错误中吸取教训。于是,他决定重新审视自己的沟通方式,以免再次发生类似的事情。