导读:橘与桔的差异探究,桔与橘之间的区别何在?当“橘”被称作“桔”时,它便是“橙”的通俗名称。而“柑橘”和“橙柑”所代表的含义各异:“柑橘”指的是一类果树,如含有柚、橙、葡萄柚等;而在某些方言中,“橙柑”则意味着指代具体的水果。通常说来,外观呈正圆形,色泽呈黄赤色,皮层紧实且纹理细腻难以剥离,被认为是属于“柑”的范畴;而外观扁圆形,色泽呈红或黄色,皮薄光滑易于剥离,其味道略带甘酸之分,则归入“橘”。尽管两者的界限原本清晰,但由于口语习惯常常使其混淆,如广州地区对广式蜜饯也会称为蜜香,而福建地方人对福建特产的甜品也可能称之为蜜糖。枳,又名臭木瓜,在一些地方被俗称为臭气弥漫。
关于桔与 橘之间的区别,有关水果种类仍旧引起了人们对于它们本质上的误解。在芸香科中,有一种水果,即Citrus reticulata,这种水果通常被命名为"Orange"(或简写为jú)。然而,当发音上将jú转换成jié时,它就成了现代汉语中的标准词汇。当我们提到"Orange"和"orange"(jié)这两个词汇时,它们都指向同一物体——芸香科下的一个植物——即那熟悉的大多数人认为是甜美又酸辣的小球状食物。它不仅仅是一种植物,而且还是一个由汁液和种子构成肉质花瓣组成的一部分。这一点可以从李时珍《本草纲目》中找到证据,他描述了这些小球状食物说:“它们很小,只有少量肉质花瓣,每个花瓣都带有一丝微妙醇厚(与酸相似)的味道。”
一般来说,这些小球状食物大多拥有圆形或者扁平形状,并且颜色可以从红色变到黄色的深浅不等,其表皮紧实且线条细密,不易去除,而这些性格决定了它们被归入哪一种类型。一旦你尝试了一下,那么你就会发现它们多汁且甜美,是真正意义上的佳肴。而另一方面,如果它拥有扁圆形并且颜色更偏向于红色的或者其他任何颜色的深浅变化,那么它就是另一种类型,因为这种类型更容易去除其表皮,并具有微甘酸苦混合口感。
尽管如此,由于习惯和语言使用不同,我们经常听到人们用错字眼,比如把普通话里的Mikan(日本甜品)错误地翻译成为Jujube (中国药材)。这个古老谚语曾经流传甚广,即‘’From an orange to an orange, a change of water and soil; from a jujube to a jujube, a change in the mind of man.’’ 这句话出自'燕子春秋·内边'记载,其中解释说:“淮南出的都是好吃但淮北出的也是好吃,但是叶子看起来一样,但是实际上他们并不相同。”因此,无论环境如何改变,最终结果都会不同。
最后,我们还要提及另外一种特殊叫做枳,也就是臭木瓜,这个名字来源于因为这东西非常恶心,所以人们给予了这样的名字。但我们知道,就算是在不同的环境里发生变化,一些事物总会保持自己独特的声音。在这里,不管是什么样的力量在作用,对待我们的生活方式进行改变,都不能掩盖掉那些根本性的差异—无论是在自然界还是人类社会里存在。